国际油价已跌至每桶约30美元的水平。理论上,油价下跌10%,经济增长就会提高0.1至0.5个百分点。
然而,这回油价下跌,反倒令全球经济面对诸多问题。以下是根据《经济学人》(The Economist)、CNBC和《华尔街日报》(Wall Street Journal)的报道归纳出来的六大问题:
一、油气业者难以还债
油价下跌,表示石油企业的收入减少,这将令它们难以偿还之前累积的债务。《经济学人》指出,自2007年以来,新兴市场的企业债务增加了6,500亿美元,其中大部份为石油和商品企业的贷款。
Trend Macrolytics的投资总监Donald Luskin在发表于《华尔街日报》的文章中也指出,美国的银行提供给油气领域的贷款多达2,760亿美元,目前15%的款项已被归类为可能无法偿还的贷款。
由于市场人士担心油气业者可能违约,美国垃圾债券(junk bond)的获益率也大幅提高。
二、石油企业的投资额减少,影响相关行业
由于赚头减少,石油企业正采取各种方式来削减开支,包括搁置采油计划。《经济学人》的数据显示,目前已被搁置的开发计划总额达3,800亿美元。石油企业的需求减少,连带影响了美国制造业的表现。美国去年12月的制造业采购经理指数(PMI)下跌至48.2,意即制造业正在萎缩。达拉斯联储银行的商业经济分析师Emily Kerr也说:“由于油价偏低及美元强劲,德克萨斯的制造业正面对挑战。”
三、产油国削减公共预算
收入减少,自然不能再乱花钱。各产油国都因为油价下跌而面对公共财政问题。俄罗斯已宣布削减10%的公共开支。沙地阿拉伯的财政赤字占国内生产总值(GDP)的15%,它也正设法减少花费。
四、产油国的政治局势可能变得不稳定
由于石油输出国组织(OPEC)之间意见不一致,它们之间的竞争可能加剧,令中东和海湾国家的局势变得不稳定。另外,委内瑞拉的通货膨胀已高于140%,它已宣布国家进入“经济紧急状态”。
五、通胀率偏低可能使实质利率提高
由于油价滑落可能使物价进一步下跌,实质利率(real interest rates,以利率减去通胀得出的数字)将提高。为了避免通货紧缩(deflation),或者令企业愿意继续借钱,政府理论上应该调低利率,但目前许多发达国家的利率已经接近0%的水平了。
No comments:
Post a Comment